By registering with our site you will have full instant access to:
268,000 posts on every subject imaginable contributed by 1000's of members worldwide.
25000 photos and videos mainly relating to the British Merchant Navy.
Members experienced in research to help you find out about friends and relatives who served.
The camaraderie of 1000's of ex Merchant Seamen who use the site for recreation & nostalgia.
Here we are all equal whether ex Deck Boy or Commodore of the Fleet.
A wealth of experience and expertise from all departments spanning 70+ years.
It is simple to register and membership is absolutely free.
N.B. If you are going to be requesting help from one of the forums with finding historical details of a relative
please include as much information as possible to help members assist you. We certainly need full names,
date and place of birth / death where possible plus any other details you have such as discharge book numbers etc.
Please post all questions onto the appropriate forum
As i feel there are quite a few on here that have NOT updated their Email addresses, can you please do so. It is of importance that your Email is current, so as we can contact you if applicable . Send me the details in my Private Message Box.
Thank You Doc Vernon
-
28th October 2022, 12:26 PM
#71
Re: Sea farers' language
"Sparkys" were electricians.
I was "Sparks" - the Radio Officer. Very often shipmates didn't know my real name - SPARKS wanna beer?
Crews from the sub-continent usually called us Marconi Sahib: Chota - little) for the Junior R/O, Burrah (= big) for the Chief R/O.
I also remember with amusement the Goanese steward coming in with the menu and stating there was "Marconi Cheese"!!!
-
Post Thanks / Like
-
29th October 2022, 05:18 AM
#72
Re: Sea farers' language
I have seen such made by some who claimed to be a chef.
The term used by your guy was very close to what some produced.
Tough and stringy but how it came to that is anyones guess.


Happy daze John in Oz.
Life is too short to blend in.
John Strange R737787
World Traveller

-
Post Thanks / Like
-
29th October 2022, 05:31 AM
#73
Re: Sea farers' language
On one ship with chinese crew, the Scots Chief Engineer was very upset that they could not make Yorkshire pudding togo with roast beef. So he sat with chief steward and wrote down exact instructions on making and cooking Yorkshire pudding. Come dinner time, and, "Yorkshire Pudding sir' Baked boiled or fried.
-
Post Thanks / Like
-
29th October 2022, 08:05 AM
#74
Re: Sea farers' language
more technical stuff, usually associated with painting over the side on stages - gaskets, lizards, and was it 'falls' or 'lanyards' - for the long supporting ropes ? - I forget
-
Post Thanks / Like
-
29th October 2022, 09:50 AM
#75
Re: Sea farers' language
# 74, morning Ray. Gantlines (gantlins) were the long ropes used on staging and bosuns chairs if I recall .
Regards Michael
-
Post Thanks / Like
-
31st October 2022, 05:31 AM
#76
Re: Sea farers' language
Then from around the corner came a very Scottish accent.
The new senior second engineer.
Then he appeared a non white version, extremely non white.


Happy daze John in Oz.
Life is too short to blend in.
John Strange R737787
World Traveller

-
Post Thanks / Like
-
11th November 2022, 11:45 AM
#77
Re: Sea farers' language
Golden pillow
Deckhead Survay
-
Post Thanks / Like
-
5th February 2023, 04:39 PM
#78
Re: Sea farers' language

Originally Posted by
Roger Millard
Ok bit like a Quiz, Tabnab = sandwich cake, biscuit. Rosie= tea urn, Farmer= 3rd element of watchkeeping. blackpan & bell breakfast will guess either grey funnel line or steward related, Tiger= Captains steward, Sougie= washing bulkheads etc. The following is my contribution Dobie=wahing clothes, sparky= radio operator,Lampy=Bosuns mate, nozzer or peggy= first tripper,Truck= top of Mast.
Anyway thanks for the opportunity. Roger
Black pan was a meal for the 4-8pm watch keepers coming off watch
-
Post Thanks / Like
-
6th February 2023, 05:19 AM
#79
Re: Sea farers' language
Not in our house, it was more like a dinner the mother in law cooked.
Not just the pan being black.


Happy daze John in Oz.
Life is too short to blend in.
John Strange R737787
World Traveller

-
Post Thanks / Like
-
6th February 2023, 07:33 AM
#80
Re: Sea farers' language

Originally Posted by
john middleton
I don't mean bad language, no, things that would
be double dutch to shore fellas for example
Tabnabs, Rosie, Farmer, blackpan & bell breakfast
Tiger and Sougie I'm sure you can all think of
many more could be fun
A blackpan was common on all British ships I sailed on, and was the food usually left out for the nightwatchman, but also used by crew coming back late and hungry.
-
Post Thanks / Like
Tags for this Thread
Posting Permissions
- You may not post new threads
- You may not post replies
- You may not post attachments
- You may not edit your posts
-
Forum Rules