Re: The Sinking of SS Mendi
A South African poet, Samuel Edward Krune Mqhayi ( 1875- 1945) wrote a poem titled ‘Sinking of the Mendi’ , originally in in the Xhosa dialect . In an on line extract from ‘Cross Currents’ journal written by Chris Dunton, Mqhavi was present when S.S. Mendi sailed from Cape Town.
To quote the last two verses
“Be consoled, all you orphans!
Be consoled, all you young widows!
Somebody has to die, so that something can be built;
Somebody has to serve, so that others can live;
With these words we say: be consoled,
This is how we build ourselves, as ourselves.
Remember the saying of the old people:
“Nothing comes down, without coming down.”
Awu! The finest of Africa was busy dying!
The ship couldn’t carry its precious cargo,
It was echoing into the inner circles,
Their brave blood faced the King of Kings.
Their deaths had a purpose for all of us
How I wish I could be with them,
How I wish I could stand with them on resurrection day,
How I wish I could sparkle with them like the morning star.
Let it be so! ”
"Our veterans did not forget about us .... Let's not forget about them." From Michael Levesque